Методологические аспекты исследования еврейской литературы (на примере творчества Ицика Фефера)
Анотація
Розглядаються проблеми вивчення єврейської літератури в сучасному літературному процесі. Особлива увага приділяється проблемі хасидизму в єврейській лі- тературі України на прикладі творчості Іцика Фефера.Посилання
םיערז רדס תוינשמ
"דנארבלעגרא ם"ח "רב לאומש" ר סופבד אשראוו
Мишна. Большое объяснение Закона. – Варшава : Типография «Самуила и дома
Гондфельда».
ןמ םיחספ תרסמ
תופסוה םעו םדקמ םפדנ רשאב םישרפמה לב םע ילבב דומלת ינשה רעשב אובמב תושדה
ק''פל ב''רת תנש אנליוו
Масехет Песахим, т. е. Праздник Пасхи у евреев. – Вильно : Типография Р. М. Ромма, 1859.
,אשראוו .ויז תראפת ץיוואברוט עשוחי ןרהא תובושתו תולאש רפס
Сефер Тиферес Зив, т. е. Прелестное Сияние, разрешение религиозных вопросов, сочинение раввина Вольфа Турбовича. – Варшава : Типографии Р. Унтергендлера, Гусья
№ 21, 1896.
.1897 ,אנליוו .גרעבצלאח המלש בוקעי .המלש תרטע רפס
Книга Атерес Шлиома. Сочинение Якова Шльома Гольцберга. – Вильна : Типография А. Г. Каценельбогена, Немецкая улица, № 320, 1897.
קחצי יר סופדב אשראווב העד הרי ךורע ןחלש רפס
ק"פל ר"לרת תנש "נ ןאמדלאג
Книга Шульхан Арух. – Варшава : Типография Гольдмана И., 1874, т. V.
ק"פל זיערת תנש םאד םיחאהו האצוהו םופדב אנליוו בקעי ןעי רפס
Ен-Якуб – надпись помещена на двух языках: арамейском и русском.
ח''משת ,ר''מש ,םילשורי .רבונרב י.פורפ ךרע .יסור םוגרת םע .אינת םירמא יטוקל
Ликутей Амарим (Тания). Рабби Шнур Шалмана из Ляды, под ред. проф. Г. Брановера. – Иерусалим : Шамир, 1998.
.קוק ברה דסומ ,םילשורי ,ןופיסוי .ד םוגרתה ךרוע , םיבותכ ,םירבנ ,הרות
Тора, Пророки, Писание, под ред. Д. Иосифона. – Иерусалим : Мосад Арав Кук, 1975.
רעבמעוואנ ,2007 ,סטרעווראָפ // - .טעאָפ רעשידיי-רעשיטעוואָס רעטמיראב רעד .הנה קעטאלמ
Млатек Хана. Ицик Фефер – популярный советско-еврейский поэт. – Форвертс,
– 9 ноября.